Jentayu (édition bilingue français/chinois)

Traduit du CHINOIS par COLLECTIF

À propos

Une anthologie donnant un aperçu rare de la littérature hongkongaise contemporaine, vingt-cinq ans après la rétrocession de Hong Kong à la Chine. Entrelaçant poèmes et nouvelles d'une quinzaine d'au issus de générations diverses, elle offre au lecteur une succession de lignes de fuite, chacune esquissant les contours d'une spécificité de l'histoire et de l'identité hongkongaises. Alors que cette « âme » hongkongaise est aujourd'hui en pleine recomposition, le temps est venu de marquer un point d'étape, avant que d'autres lendemains - plus ou moins radieux - ne s'écrivent... Un recueil richement illustré, édité par Coraline Jortay et Gwennaël Gaffric et préfacé par Gregory B. Lee. Publié en partenariat avec l'organisation hongkongaise The Ark et avec le soutien du CNL et de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
Textes (poésie et prose) en traduction française de : Ng Hui-bin, Leung Ping-kwan, Xiaosi, Dung Kai-cheung, Xi Xi, Leung Lee-chi, Jennifer Wong, Chan Ho-kei, Dorothy Tse, Tammy Ho Lai-ming, Wong Yi, Nicholas Wong, Hon Lai-chu, Louise Law et Lawrence Pun. llustrations de Missquai et Running Swan. Introduction de Coraline Jortay et Gwennaël Gaffric. Avant-propos de Gregory B. Lee.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles > Nouvelles


  • Auteur(s)

    Collectif

  • Traducteur

    COLLECTIF

  • Éditeur

    Editions Jentayu

  • Distributeur

    Immatériel

  • Date de parution

    15/09/2022

  • EAN

    9791096165216

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    216 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Diffuseur

    Immatériel

  • Entrepôt

    immatériel.fr

  • Support principal

    ebook (ePub)

Infos supplémentaires : Multilingue  

Aucune information sur l'accessibilité n'est disponible

empty