What is a spiritual Master? (EDITION EN LANGUE ANGLAISE)

À propos


A Spiritual Master is first of all an example.
A true Spiritual Master is not only a being who knows the essential truths, who possesses control, domination and self-mastery. He is above all a being who, in his multiple past incarnations, had to make the same experiences, the same mistakes, overcome the same obstacles as us before becoming what he is. That is why he is a reference to give us the best conditions to manifest the qualities buried in us.
`For a disciple, to meet his Master is to find a mother who accepts to carry him nine months in her womb to bring him into the spiritual world. And once he is born, that is to say awake, his eyes discover the beauty of creation, his ears hear the divine word, his mouth tastes heavenly food, his feet carry him to the different places of space to do good, and his hands learn to create in the subtle world of the soul.'
Omraam Mikhaël Aïvanhov

Table of contents

1 - How to Recognize a True Spiritual Master
2 - The Necessity for a Spiritual Master
3 - The Sorcerer's Apprentice
4 - The Exotic Should not be Confused with Spirituality
5 - Learn How to Balance the Material and Spiritual Worlds
6 - A Master is a Mirror Reflecting the Truth
7 - A Master is There Only to Give Light
8 - The Disciple and His Master
9 - The Universal Dimension of a Master
10 - The Magical Presence of a Master
11 - Identification
12 - 'Except Ye Become as Little Children...

Rayons : Religion & Esotérisme > Esotérisme > Occultisme > Maîtres spirituels

  • Auteur(s)

    Omraam Mikhaël Aïvanhov

  • Éditeur

    Editions Prosveta

  • Distributeur


  • Date de parution


  • EAN


  • Disponibilité


  • Nombre de pages

    185 Pages

  • Action copier/coller


  • Action imprimer


  • Partage

    Dans le cadre de la copie privée

  • Nb Partage

    6 appareils

  • Poids

    835 Ko

  • Diffuseur


  • Entrepôt


  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Version ePub


Table des matières adaptable Un sommaire est présent dans le contenu du livre, ce qui permet de l'utiliser avec un affichage adapté.


Textes en langue étrangère correctement vocalisés Le livre contient des portions de texte dans une autre langue que le contenu principal. Ces portions sont identifiées dans le code et seront correctement prononcées si la langue est disponible sur le dispositif de lecture.
Lisible en noir et blanc Le livre utilise des contrastes entre du texte et un fond, il restera lisible lors d'un affichage en noir et blanc.